Spesso per i neofiti al primo impatto con il linguaggio della PAM restano sconcertati.
Quando cercano d'informarsi su qualcosa vengono sommersi da un gergo, farcito da una moltitudine di parole anglofone, ai più oscuro ed incomprensibile.
Per cercare di dare una mano a far chiarezza sulla terminologia usata ecco un semplice elenco di queste parole e loro significato.
Volevo pubblicamente rigraziare Alberghi per il lavoro e l'impegno profuso ed anche Charles per il prezioso lavoro di correzione.
In questo momento ci sono solo le sezioni di:
- [entomologia]
- [attrezzatura]
- [ittiologia]
- [ambiente]
- [nodi]
- [animali da pelliccia]
- [animali da piuma]
- [colori]
ma presto ne verranno altre.
Solo un paio di note:
- in riferimento alla voce: "Vedi anche" (e la corrispondente
inglese: "See also"), non ci sono sempre i termini in relazione e
questo perché il dizionario è ancora sviluppo.
Abbiamo deciso di lasciarli in quanto per adesso possono benissimo
svolgere il compito di sinonimi o termini attinenti la parola in
questione.
- i termini e le definizioni riportate possono essere incompleti o
anche errati: l'Italiano e l'Inglese sono lingue vive e quindi
soggette a cambiamenti nel tempo (così anche nella PAM).
- i termini e le espressioni in Italiano e in Inglese spesso non sono
direttamente traducibili, per cui spesso non e' molto facile dare
definizioni/traduzioni particolarmente "eleganti".
- chiunque trovasse ERRORI o volesse segnalare qualche nuovo termine,
scriva a: [email protected]